Polacy nie gęsi

Niektórzy powiadają, że GNU/Linux to nie tylko system. To przede wszystkim społeczność zrzeszona wokół pewnej idei czy grupy idei. Członkowie tej społeczności często zamiast jedynie używania oprogramowania dają też coś od siebie. Każdy wedle możliwości - jeden coś poprawi w kodzie, drugi przetestuje, trzeci napisze dokumentację a czwarty przetłumaczy. Jestem tym czwartym - zdarza mi się tłumaczyć to i owo na język ojczysty. Na początku rzuciłem się na głęboką wodę i przez niemal dwa lata przygotowywałem polską wersję nieoficjalnego przewodnika po Ubuntu W chwili, gdy piszę te słowa, jestem w trakcie przekazywania projektu w ręce następcy. Ja sam postanowiłem skupić się na oprogramowaniu.

Najpoważniejszą aplikacją, którą tłumaczę (nie sam, rzecz jasna) jest Mozilla Sunbird (oraz jej „rozszerzeniowe wydanie” - Lightning). Od 23.07.2007 r. jestem członkiem grupy Aviary.pl, która zajmuje się przygotowywaniem polskich wersji programów Mozilli, systemu OpenSUSE oraz środowiska GNOME.

Innym programem, który spolszczam jest Gajim. Poniżej znajduje się krótka notka o nim, w żadnym razie nie pretendująca do miana „opisu”.

Logo programu Gajim

Gajim to komunikator, czyli coś jak Gadu-Gadu, tylko lepsze. Owa „lepszość” Gajima opiera się na dwóch zasadniczych filarach:

  • Gajim jest klientem protokołu XMPP, który w każdy możliwy sposób przewyższa protokół Gadu-Gadu;
  • jest lepszy jako oprogramowanie samo w sobie: szybszy, łatwiej konfigurowalny, pozbawiony reklam i ma o wiele większe możliwości.

Główne okno programu zawierające listę kontaktów (w terminologii jabberowej to tzw. „roster”) wygląda właśnie tak:

Roster Gajima

Jak widać jest ładnie i schludnie. Okno rozmowy? Proszę bardzo:

Okno rozmowy

Prawie jak Gadulec, tyle że bez migających reklam. Jedną z zalet XMPP jest tworzenie pokojów, podobnych trochę do tych, jakie znamy z sieci IRC:

Okno czatu

Jak każdy nowoczesny program, również Gajim potrafi pracować w kartach, nie mnożąc okien ponad potrzebę. W jedym oknie może znajdować się zarówno rozmowa, jak i czat:

Karty w oknie rozmowy

Najnowsza wersja pliku językowego znajduje się w repozytorium SVN programu. Nie udostępniam jej tutaj, bo przydatna być może jedynie dla osób kompilujących Gajima samodzielnie. Wersje „ostateczne” są rozprowadzane wraz z każdą wersją finalną oprogramowania.